有三個頭的古希臘神話人物Geryoneus

Geryoneus是古希臘文明中具有三個頭的神話人物,他與大力士赫拉克力斯(Heracles)打架,因為大力士想偷他的牛。這個主題常見於西元前700年到西元前500年的藝術與文學,在之後的年代繼續流傳,到羅馬時期也有不同的版本和解釋。

現在所知最早的版本,是西元前700年左右的詩人赫西俄德(Hesiod)的作品《神譜》(Theogony)的記錄:Geryoneus有三個頭,他有一群牛,由牧人Eurytion與狗Orthos負責看管。大力士赫拉克力斯渡過海洋,到達Geryoneus所居住的島嶼Erythea,將牧人Eurytion與狗Orthos殺死之後,與Geryoneus打鬥,將後者也殺掉後將牛群帶往Tiryns。在這個版本中,Geryoneus身體特殊的地方是三個頭,其他的部位應該與一般人無異。

在赫西俄德的作品之後出現的版本,是一件刻畫於青銅薄片上的形象【圖1】。這件作品製作於西元前625-600年,由現在土耳其西岸的Samos島的工匠所製作,用來裝飾馬的胸前。工匠以敲擊的方式刻畫出人物的外圍輪廓與細節,塑造大力士赫拉克力斯成為披了獅皮、戴了獅帽、背有箭筒的形象,此係後來赫拉克力斯相當典型的裝扮。Geryoneus由三個人的上半身所組成,下半身仍維持兩隻腳。他作士兵模樣的打扮,戴了頭盔,並拿了三個盾牌。而狗Orthos則是一隻雙頭狗的樣子。這件青銅薄片上的赫拉克力斯與Geryoneus部分的形象,常見於其他年代稍晚的作品中。雙頭狗Orthos看起來也影響了一些較晚的作品。

%e5%9c%961-1
Bronze sheet for the breast of the horse. Samos, Vathy Museum, B2581. Author’s drawing after AM 100 (1985) 53-90, pl. 16.

稍晚於Samos島的青銅薄片的版本,是西元前600-550年間的一首抒情詩Geryoneis,由詩人Stesichorus所寫成。此詩原本為世人所知不多,但是1960年代在南義大利Sele河畔的天后赫拉的神廟裡發掘出一份紙草文書,雖然殘破,但經判斷為Stesichorus的Geryoneis。藉由此一紙草文書,及其他古希臘羅馬文獻引用此詩的片段,我們大概可以勾勒出此版本中各個人物的形象:大力士赫拉克力斯穿著獅皮,手持狼牙棒,攻擊Geryoneus的一個頭,又用箭偷襲Geryoneus的另一個頭。Geryoneus則被描寫為具有六隻手、六隻腳,還有翅膀。詩中也提到了宙斯、雅典娜、海神波西頓、Geryoneus的母親等等。

Stesichorus的抒情詩Geryoneis所代表的版本,顯然有相當的影響力。在西元前600年之後的青銅薄片上刻畫的圖案、及陶器畫的作品,Geryoneus大多為三個完整的人接合而成,具有三個頭、六隻手臂、六隻腳。手持狼牙棒的大力士赫拉克力斯也變得更常見。少數較晚期的陶器畫作品上面的人物眾多,也代表此抒情詩版本的影響。然而在義大利半島Etruscan人所製作的青銅小雕像,卻是三個人頭接在一個人身上【圖2】。Etruscan的神話中也有三個頭的神話人物,雖然後來與希臘的神話人物Geryoneus合流,但是Etruscan文明的影響在這些地區顯得比較強。

Etruscan bronze statuette. Lyon, Musée des Beaux-Arts, Lambert Collection 1850. Author’s drawing after Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae IV (Zurich and Munich, 1988) vol. II, pl. 104, no. 5.

Geryoneus的圖像在西元前500年之後便顯著減少,偶爾有零星的變化,例如西元前四世紀的一些寶石雕刻與陶器畫,呈現兩個頭及兩個上半身的Geryoneus的形象(Berlin, Staatliche Museen, F3258)。在文學方面,此一神話故事的情節卻趨於繁複,例如活躍於西元前140年左右的作家Apollodorus所寫的Bibliotheca,較先前的版本增添了大力士赫拉克力斯旅途中的經歷,他經過利比亞、到達歐洲的邊界,因為太熱而想向太陽神射箭…,諸多細節被加入故事之中。

Geryoneus的主題在藝術與文學上發展有差異,其中一個原因應當與這兩種表現的媒介本質不同所致。藝術的媒介,例如雕刻或陶器畫,能夠刻畫的人物與表現的情節有限,然而藝術所塑造出來的形象卻能夠影響文學的描寫。其中一個例子便是上面所提到的一件相當早的作品,即西元前七世紀晚期Samos島的青銅薄片,上面的赫拉克力斯的裝扮與三頭六臂的Geryoneus,對於後來Stesichorus的抒情詩的描寫,便呈現了相當緊密的關連性。

參考書目:

  1. Apollodorus, The Library, text and English translation by J. G. Frazer (Cambridge, MA, and London, 1954) vol. I, 210-215, Book II, v.10.
  2. Hesiod, Theogony and Works and Days, translation with introduction and notes by M. L. West (Oxford, 1988) 11-12, lines 278-295; 32, lines 979-983.
  3. Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae IV (Zurich and Munich, 1988), v. Geryoneus.
  4. Lobel (ed.), E., The Oxyrhynchus Papyri 32 (1967) 1-29, no. 2617.
  5. Page, D., ‘Stesichorus: The Geryoneïs’, JHS 93 (1973) 138-154.

 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s